martes, 10 de mayo de 2016

Segunda nota con Jaime Kozak

   Esta será mi segunda nota con Jaime Kozak (al final) pondré la entrevista anterior para que tengan el panorama completo.

Para quienes no lo conocen, les diré que conocí a Jaime en NY y nos hemos escrito por diferentes razones ya sea en mail o Facebook. Nació en Alemania, es Psicoanalista y poeta del Grupo Cero de Argentina, nacionalizado español en 1991 vive en Madrid.

Me envió su último poemario y fue una muy grata sorpresa. Primero, por el regalo, segundo por el contenido.

Veo en esta entrega a un Kozak más metafísico y recóndito que antes, creció por dentro de sus propias letras y profundizó sus contenidos a la vez que le dio una forma más artística, lírica y con figuras literaria más hermosas aun que en los anteriores libros. También hay un compromiso social ya demostrado y lo hará notorio con los poemas que el mismo eligiera para esta nota.

Además, el libro se enriquece nuevamente con los dibujos de Miguel O. Menassa, quien también pintó el cuadro de la portada.

Tal vez, sin intención, pero Jaime se presenta como alguien que ha logrado lo que muchos queremos alcanzar y lo dice con una sencillez, producto de la intensidad de sus vivencias:

“Sin impacientarme, gozo de los vientos”
O
“Soy la oruga que apenas se encoge
al sentir la violencia de céfiros rincones.!

Es testigo de sí mismo y se declara:
“Soy un fantasma absuelto,
jubilado por unos,
inexplicable para otros.”

O señala:
“Camino entre soledades
que viajan en mi chaqueta.”

Y rotundamente se hace cargo de quien es:
“Soy un conquistador
de silencios”
y
“Soy el atlético anciano
que acecha entrañas
de colesteroles ambiguos”
y
“Tengo un andar incierto
que algunos llaman,
experiencia.”

Jaime se enfrenta a su último destino que es el de todos:

“La muerte que llevamos dentro
es el fruto en torno al cual da vueltas
nuestro pequeño mundo,
hasta que ella nos acepta.”

He leído sus versos una y otra vez… y cada lectura me trajo nuevos sabores, nuevas experiencias… los invito a adentrarse en esta aventura poética, que Jaime ha llamado ABRÁZATE FUERTE.

No me he querido extender, mas tuve que hacerle algunas preguntas y de ellas extraigo lo esencial de los conceptos:

Nos dice Jaime Kozak:
Escribo desde hace muchos años, pero de manera regular, escribo todos los días desde que llegué a Madrid en 1977, donde publiqué mis libros, el primero de poesía en 1993 llamado ARTIFICIOS, y desde entonces sigo haciéndolo.
Escribo porque me gusta leer, es una necesidad, un deseo, y en un libro mío dice: Me gustaría escribir lo que deseo leer.
Y como dijo un poeta: La poesía es un arma contra el enemigo, úsela.  Y debe ser hecha entre todos, que es como se hace.
Es la que cuenta la verdadera historia de los pueblos.

P: ¿Cómo combinas la psicología con la literatura?
No es una intención consciente.
 Pero me estoy formando desde hace no sé cuánto tiempo en el Grupo Cero, desde que empecé en Buenos Aires, que se define como un grupo de Poesía y Psicoanálisis y que además sostiene que la escritura es un mandato social y es la manera de mostrar que leímos y que nos pasó a nosotros y al mundo en que vivimos.

P: En este libro tengo la impresión de que has profundizado más en cuanto a temas y figuras literarias, ¿está de acuerdo?
No lo sé, gracias por decírmelo. Intento mejorar mi escritura en cada nuevo libro, ampliar mi visión de las cosas que me rodean y de la vida que voy viendo y viviendo.

P: Si te prohibieran escribir (no importa la causa) ... ¿Qué harías?
No lo sé...escribiría igual, tal vez no pudiera publicar, pero escribir es un acto íntimo y social, recuerdo a Ana Frank

P: ¿Por qué vives en España y no en Alemania?
Nací en Alemania, por esas cosas de la guerra. Mis padres eran polacos, mi madre estuvo en el gueto y mi padre en un campo de concentración. Además, el grupo eligió Madrid para fundar en Europa la Escuela Grupo Cero de Poesía y Psicoanálisis, uno de los motivos es la lengua y otro que hacían y son necesarios los psicoanalistas, porque no los había.

Gracias por tus respuestas Jaime, nos veremos pronto, espero.
Por ahora paso al primero de tus  poemas … magistral!


GENOCIDIOS
                            
                                 Es más, estáis de acuerdo con los asesinos.
                                                         Rafael Alberti


Soy un sobreviviente sin negar lo inolvidable:
padre mezclado con cadáveres
para salvar la vida mientras se perdían olores
en fósiles, de uno y otro lado de la frontera.

Viento contra viento,
en gentíos hambrientos
de pueblos que no conocí.

Entre estrategias para inclinar la opinión mundial,
lanzando máquinas de matar desde escuelas, hospitales 
o tirando bombas sobre pequeñas cabezas,
para supuestamente defenderse, me pierdo.

Los niños no tienen banderas;
políticos, economistas,
intelectuales, defienden colores.

Tampoco puedo invocar pálidas lunas socorriendo
lamentos inconmensurables, frágiles ligazones territoriales.

¿Quién sacará del pozo
agua de lluvia sin sabor a muerto?      


La sangre del odio,
por ahora, no se apaga.

Aunque intente crujir las letras,
siempre conmueven cuerpos despedazados,
víctimas inocentes, sin nombre.

Mi juventud, como tantas,
corría por calles amadas
donde se refugiaron asesinos,
y esos son también,
recuerdos de familia.

La broma histórica es resistir,
asirte, desasirte
en el más delgado cabello burlador,
inefable.

¿Cuándo callarán los gritos?

Nadie responde.

Cuando la quietud cubra asfaltos,
quién silenciará amores.

Pergaminos y misterios.

Las preguntas vuelven,
oigo gemir la multitud,
es sangre de vigilia.

Universal, cuando concilio la humanidad
y el tiempo que nos reúne.


Comienzo mi andadura desde las tripas de la peste,
donde antepasados custodian historias innombrables.


¡Qué pequeños somos
cuando nos matamos unos a otros?

No se puede ser
grande y libre,
diciendo que algunos en tumbas anónimas,
no merecen sepultura ni recuerdo.

Los vencedores cuentan la historia
según su conveniencia,
la realidad da testimonio de que es así,
pero igual estremece cada historia,
los inmensos calcos de días vividos
y aquellos que no pudieron llegarse a vivir.

El ruiseñor que me acompaña rompe a cantar,
y ante la oscuridad de las constelaciones,
nacen sueños fermentando orígenes.

Todos somos la Tierra.

Olvidamos leyendas en bibliotecas,
por menos muertos
que tengamos en nuestro haber.

Tampoco creo en huesos fosforescentes
en busca de cenizas dispersas,
para la fiesta de la resurrección.

Suspiro largo,
escribo frío y quedo trasquilado
al lanzar alta mi voz,
aturdida sobre agallas pétreas.

Tijereteo campos yermos,
parloteo en la espesura,
amo arrancando gotas de pilares
esculpidos en bocas virginales.

Ato corto el aliento, muero en alas rotas
mientras descanso arropado en tu alma, amada mía,
y excavo mi tumba, en tu costado.

Tal vez, hable de otros y de mí,
de cualquier geografía dividida por el odio,
quizá como el lugar en que vivo,
partido en dos en la que una de ellas,
como dijo Machado,
ha de helarte el corazón.

Aunque se trate de gentes con ideales,
han sido asesinados contra tapias 
fuera del camposanto.

No se les permitió a muchos
tener tumba con nombre propio
por pensar diferente, tener sepultura donde los vivos
puedan depositar flores y homenajear
a sus seres queridos, aunque fueran poetas,
gentes del pueblo.

Parte de la humanidad
está de acuerdo con los asesinos,
en legajos turbios
y balas corruptas
que nos hacen morder
el sabor de las piedras.

Están de acuerdo,
aunque pretendan ignorarlo.

¿Qué son los silencios?

Rostros ocultos
de la economía política:
limosnas
que nos atan
a futuros mezquinos.

Muchos están
de acuerdo con la muerte,
y hacen como
que no lo saben.
Jaime Kozak

Antes del próximo poema demos una mirada al prólogo de Teresinka Pereira quien, tan acertadamente, nos habla del autor:

Prólogo
JAIME ICHO KOZAK, INNOVÁNDOSE OTRA VEZ

    La lírica de la poesía está en la sorpresa que trae en sus versos.
No sólo en la cuestión temática, sino también en las figuras de la metáfora, en su retórica, en la hechura del verso.
La poesía puesta en este nuevo libro de Jaime Kozak es rigurosamente lírica. El uso alternado de la primera persona y de la segunda, como en el título del poema y capítulo, así como del libro: “ABRAZATE FUERTE” es una de esas misteriosas sorpresas que deja al lector en la duda de si el poeta le dirige la palabra directamente, o si está hablando con su otro ego...”Mientras cabalgas sobre mis músculos, abrázate fuerte” dice contradiciendo al lector que podría pensar ser el único objeto de su inspiración.
Al final del poema, viene la respuesta, cuando el sentir y el físico se explican mutuamente: “Recuerdos giran impasibles/ desvaneciendo
temblores en mis manos/ “
   El corazón del poeta es personificado en los versos y tiene no sólo un pasado y un presente, sino también un futuro, a veces irónico como en el poema “Nubes tóxicas” (de Madrid) en el capítulo titulado: GENOCIDIOS”

                                  ...recorro múltiples laberintos
                                  donde sueños de gloria
                                  se parten como bagatelas.

Y el pasado se mezcla con el futuro, porque ya no hay dónde ir en esta vida de sobresaltos. Dos versos en el poema “Final de Página” del capítulo “ENTRE DOS BOCAS” lo dicen todo: “Aún está por venir lo ya pasado,/ y en el futuro yacen cadáveres./”
        El libro viene en tres capítulos, que se complementan y contiene historias separadas como dicen los primeros versos de “La historia no tiene prisa”: “Entro en espejos y retorno / ¿De dónde vengo y quién vuelve? Como en la historia de Lewis Carrol “Alice en el País de las Maravillas” en la cual el espejo es el camino. Recuerdos de una infancia perdida dentro del espejo...Porque hay varios exilios en la vida de un poeta que nació en Alemania, emigró a Argentina y después a España. Y tiene un buen poema para eso: “Los exilios como insomnios” en el primer capítulo.
      Hay poemas, como “Niños de Siria” que acusan emocionalmente a todos nosotros, incluso al poeta que lo escribe en primera persona plural:

                          Murieron niños en las guerras
                          sin saber ni encontrar respuestas a su pregunta:
                          ¿por qué madre, nos matan?
                                   Los fabricantes de armas
                                   que nos atan
                                   a futuros mezquinos.

     La historia emocional y racional del poeta se derrama por todo el libro, en los tres capítulos, que un lector puede leer de un solo aliento. Es una historia que se repite en cualquier país como dice en los versos: “En la clandestinidad sumergida, / descubro que empezar/ es aceptar que se vuelve a caer.”/
    He leído recientemente una entrevista que la escritora Toni Morrison, ganadora del premio Nobel en 1993, dio a Maddie Oatman para la revista “Mother Jones”, en la cual dice que aun escribiendo memorias, hay que hacerlas interesantes con la creatividad y la invención. Es esto lo que hace la poesía de Jaime Kozak: la lírica especial que lleva a la memoria a la categoría más poética y sorprendente que la revelación del puro pasado. La extensión al futuro (del pasado) hace parte de su temática literaria. Eso porque el futuro es parte del presente y es la gran esperanza que tenemos.

                          Teresinka Pereira

 


NIÑOS DE SIRIA

Como la bestia que somos, en formas hechiceras
dibujamos cavernosas máquinas virtuales y exaltaciones,
toleramos entierros bajo muros de lamentos
donde rogamos paz futura, un lugar en el cielo, que no existe.

Todas las guerras son en nombre de Dios.

Masas humanas, ebrias de odio
como animales acorralados rugen
y se arrastran en disputas ancestrales,
muestran imágenes caídas del hombre
sobre explanadas de cuerpos encontrando el aliento final
en la aventura que se aleja una vez destrozado el enemigo
del ciego rostro del oro negro.

Es espeluznante como magnetiza la tierra que no es de nadie 
y el resplandor de los desiertos.

Derrite el amor y los asesinatos vistos en televisión,
para que el público sepa que en ningún lugar
están mejor que en sus casas,
dulces y crueles hasta que manos siniestras,
por cada libra de carne, silencian sus voces.

Después, la sangre corre, el mundo se pone a deliberar,
pero es tarde.                                                                                           

Los fabricantes de armas se disponen inmediatamente
a defender a sus clientes.

Son contrarios a cualquier ataque o represalia,
después de la matanza.

Las cámaras están preparadas para la demostración
que habrá de exponerse en la próxima feria de armas.

Los periodistas extranjeros,
hacen largas filas
para ver cadáveres de niños;
en general a los primeros, el resto es rutina, porque a todo
el público se acostumbra, mientras come.

Los planes siguen su curso
a la espera de firmar transferencias
dando el visto bueno.

El mercado es soberano.

El aire sangriento
en el vuelo de cráneos destrozados,
sufre latigazos de visiones de infiernos
junto a rastros de huesos agujereados.

La muerte se vistió de gala
con novedades en materia de destrucción,
sean ladrillos o carne humana

Lo importantes son los gestos
favorables al negocio,
por que dar salida
a la mercancía en depósito,
de otras guerras,
es prioritario.

Murieron niños
sin saber ni encontrar respuestas:
¿Por qué madre, nos matan?

            Jaime Kozak

EL GANADO MUERTO, NO PUEDE LEER

Ahora van a limpiar el desierto de cuerpos de niños
estorbando a bandas imperiales, en tiendas de ultramarinos.

El espectáculo se interrumpe, de momento.

Mitades paridas, balancean difusas
mareas  de arena, desafían demonios
antes de nacer.

¿Quién airea la muerte?

¿De qué color son las lágrimas, de uno y otro lado de fronteras,
sin amamantar?

¿Dónde crece el odio y el olvido?:
¿en fosas comunes?
o vuelos de la muerte
en cualquier continente,
sin importar banderas ni tiempos?

El hambre
no tiene nombre ni edad,
y los almanaques son inútiles,
porque el ganado muerto,
no puede leer.

Jaime Kozak

Ver nota anterior aqui:
http://creacionytalentos.blogspot.fr/2015/10/jaime-i-kozak-psicologo-y-escritor.html
Kozak y Menassa

No hay comentarios:

Publicar un comentario